※ 轉載請留言告知本人並註明出處 ※

귀를 막고 그대를 들어 본다
捂着雙耳 彷彿可能聽到你的話題
두 눈을 감고 그대를 그려본다
閉上雙眼 彷彿就能描繪出你的身影
그댄 흘러갔는데 그댄 지나갔는데
你已經漸漸變得模糊 你已經離我遠去
이미 잡힐 수 조차도 없는 기억 속에서
已經來不及抓緊 剩下空泛 這在記憶當中

난 머문다 (머문다) 난 머문다 (머문다)
我仍停留着 (停留着) 我仍停留着 (停留着)
사랑했던 기억들이 나를 가지고 논다
曾經相愛的那些回憶 就這樣輕易的將我控制
다시 한 반 One more time
再一次 One more time
이렇게 끝난다니 빋을 수가 없는 걸요
就這樣子結束的話 我無法相信
고작 이 정도로 그 수 많았단 약속들은
那些數之不盡的諾言
어떻게 어떻게
該怎麼辦 怎麼辦
 
숨을 참고 그대를 들이킨다
屏住呼吸 彷彿感覺到你
주먹을 쥐고 그댈 쓰다듬는다
收緊雙拳 壓下內心的苦澀
그댄 흘러갔는데 그댄 지나갔는데
你已經漸漸變得模糊 你已經離我遠去
이젠 가질 수조차도 없는 기억 속에서
現在甚至不能再擁有 在這記憶當中

난 머문다 (머문다) 난 머문다 (머문다)
我仍停留着 (停留着) 我仍停留着 (停留着)
사랑했던 기억들이  나를 가지고 논다
曾經相愛的那些回憶  就這樣輕易的將我控制
다시 한 반 One more time
再一次 One more time
이렇게 끝난다니 빋을 수가 없는 걸요
就這樣子結束的話 我無法相信
고작 이 정도로 그 수 많았단 약속들은
那些數之不盡的諾言
어떻게 어떻게
該怎麼辦 怎麼辦

아파도 다쳐도 난 너 있어야 살 수 있어
傷心也好 受傷也好 有你在我才能活下去
너 없는 삶은 내겐 죽 음과도 같아
沒有你的生活 我就像 將致死了般
앞으로도 뒤로도 갈 수 없는데
沒有前路 也沒有去路
니는 어떻게 어떻게
叫我如何是好 如何是好

머문다 저문다 (니가 떠난 그 날부터 난)
停留着 憔悴着 (從你離去那一天開始 我)
난 저문다 (나를 버린 그 날부터 난)
黯淡無光 (從你拋下我那一天開始 我)
니가 떠난 그 날부터  조금씩 추락한다
自從你離去的那一天  日漸憔悴起來
다시 한 반 One more time
再一次 One more time
이렇게 끝난다니 빋을 수가 없는 걸요
就這樣子結束的話 我無法相信
고작 이 정도로 그 수 많았단 약속들은
那些數之不盡的承諾
어떻게 어떻게
該怎麼辦 怎麼辦
arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 sjheartlove 的頭像
    sjheartlove

    sjheartlove的部落格

    sjheartlove 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()